« trust » ou « confidence », une distinction intéressante révélée par l’anglais

Publié par Petrel le 16 juillet 2012
Définir

S’il vous avait échappé, Daniel Kaplan et Renaud Francou ont publié un livre en mai 2012 intitulé « La confiance numérique » aux éditions fyp. Je vous le recommande vivement. Il permet en 150 pages de faire un tour d’horizon très intéressant mêlant une approche théorique et neuf pistes d’innovation, de recherche et d’action collective sur la confiance. Cet ouvrage a été réalisé à partir de « l’expédition Nouvelles approches de la confiance numérique menée par la Fing et la fondation Télécom, avec le soutien du groupe La Poste.  En page 23, les deux auteurs ont synthétisé un tableau très intéressant qui précise, grâce à la langue anglaise, la différence entre une confiance qui n’est qu’une attente normale et socialement sanctionnée vis-à-vis des autres et la confiance, pari sur le comportement coopératif de l’autre. Alors, trust ou confidence ?

La confiance-trust renvoie au billet publié le 9 juillet 2012. La confiance-confidence est utilisée par deux hypermarchés Leclerc qui, en étiquetant tous leurs produits, réduisent l’incertitude du consommateur.

Et vous, quand vous parlez confiance, entendez-vous « trust » ou « confidence » ?

Tags: , , , , , , , , ,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *